描述
『Belitor信譯 』提供英文、日文、韓文、西班牙文、法文、德文、越南文、泰文等多國語言的高品質同步口譯,服務項目涵蓋同聲傳譯,逐步口譯、隨行口譯、外語司儀(主持人)等,下單前請先點選右上角的「❓提問」和我們聊聊!
📍 口譯服務對象:國際論壇、研討會、新品發表會、記者會、典禮、座談會、專題演講、高峰會議、行銷會議、大會司儀、主持人等。
📍 口譯形式在講者講話的同時,譯者同步進行翻譯,講者無需停頓。 在講者完成一個段落後,再請譯者進行翻譯。講者需停頓等候譯者,以此方式交替進行。
📍 譯者人數通常需兩位譯者一組,輪流翻譯。通常僅需要一位譯者,
📍 口譯設備:譯者和聽眾均需要使用專業口譯設備;無需口譯設備者適用場合 正式的國際會議、研討會、記者會等。
📍 國際級水準:多位譯者畢業於美國、英國、日本等國際頂尖大學的翻譯及口譯研究所,少數譯者更擁有聯合國同步口譯實習經驗。具備紮實的翻譯學術能力及開闊的國際視野。
📍 豐富同步口譯經驗:
1) 中文⇔英文 資深同步口譯老師,每年100場以上口譯經驗
2) 中文⇔日文 資深同步口譯老師,每年100場以上口譯經驗
3) 中文⇔韓文 資深同步口譯老師 (10年以上口譯經驗)
4) 中文⇔西班牙文 同步口譯老師 (10年以上口譯經驗)
5) 中文⇔法文 同步口譯老師 (10年以上口譯經驗)
6) 中文⇔德文 同步口譯老師 (10年以上口譯經驗)
7) 中文⇔越南文 同步口譯老師 (10年以上口譯經驗)
8) 中文⇔泰文 同步口譯老師 (10年以上口譯經驗)